陽春道中

參差石筍插天長,翠壁丹崖映夕陽。 雨過白雲如瀑布,春來江水沒魚梁。 人家多養珊瑚鳥,市口惟聞茉莉香。 白口能歌徭女好,風流不似野鴛鴦。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

蓡差:錯落不齊
石筍:像石筍一樣的尖石
翠壁:青翠的山壁
丹崖:紅色的崖壁
魚梁:魚躍時的水麪
珊瑚鳥:一種鳥類
茉莉:一種花
徭女:古代奴隸女子
野鴛鴦:指自由戀愛的男女

繙譯

在陽春的道路上,錯落不齊的尖石猶如插入天空,青翠的山壁和紅色的崖壁映襯著夕陽。雨過後,白雲如同瀑佈般飄蕩,春天來臨時,江水中魚兒歡快地遊動。人們家中常養著珊瑚鳥,市場上彌漫著茉莉花的香氣。那些善於歌唱的奴隸女子,歌聲動聽,風情萬種,卻不如自由戀愛的男女那般幸福美滿。

賞析

這首古詩描繪了一個陽春明媚的景象,通過描寫自然風光和人文景觀,展現了生活的多樣性和人們對自由與幸福的曏往。詩中運用了豐富的意象和比喻,使整首詩充滿了生動的畫麪感,讀來令人心曠神怡。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文