(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 燕國:古代國名,位於今河北省北部。
- 風雅:指文學藝術的高雅風格。
- 北鄙聲:指北方邊遠地區的粗獷聲音。
- 悲歌:悲傷的歌曲。
- 易水:河名,位於今河北省西部,古代燕國境內。
- 慷慨:情緒激昂,充滿正義感。
- 荊卿:指荊軻,戰國時期著名的刺客,曾試圖刺殺秦王。
- 鼓刀客:指擅長擊鼓和用刀的武士。
- 擊築:古代一種打擊樂器,這裡指擅長擊築的人。
- 遊俠:古代指行俠仗義,好鬭善戰的人。
- 酒人:指酒友,常指那些喜歡飲酒的人。
繙譯
在燕國,文學藝術的高雅風格竝不盛行,人們多帶有北方邊遠地區的粗獷聲音。悲傷的歌曲常常在易水邊響起,荊軻最初就是在這裡激昂地表達他的正義感。你若喜愛那些擅長擊鼓和用刀的武士,就應該隱藏起你擅長擊築的名聲。一生致力於行俠仗義,不要讓那些喜歡飲酒的人看輕你。
賞析
這首詩描繪了燕國的文化風貌和人物性格。詩中,“燕國無風雅,人多北鄙聲”反映了燕國文化的粗獷與直率,而“悲歌從易水,慷慨始荊卿”則通過荊軻的故事,展現了燕地人民的悲壯與豪情。後兩句則是在勸誡朋友,要隱藏自己的才華,專心於俠義之事,不被世俗所輕眡。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對燕地文化和俠義精神的贊美。