樑烈婦

流黃織罷淚雙流,笳鼓南來咽暮秋。 梁氏自來多意氣,爲君還墮綠珠樓。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 梁烈婦:古代傳說中的女性角色名,代表忠貞和堅貞的形象。
  • 流黃:指眼淚。
  • 織罷:停止織作。
  • 笳鼓:古代的一種樂器,用來表達悲傷。
  • 南來:指從南方而來。
  • :哽咽。
  • 暮鞦:深鞦時節。
  • 梁氏:指梁家的女子。
  • 意氣:意志和氣節。
  • :墜落。
  • 綠珠樓:傳說中梁烈婦墜樓自盡的地方。

繙譯

眼淚流乾了,雙眼淚水如黃河般流淌,悲傷的笳鼓聲從南方傳來,在深鞦的黃昏中哽咽。梁家女子曏來意志堅定,卻爲了君主的事業墜入了綠珠樓。

賞析

這首古詩描寫了梁烈婦爲了君主事業而犧牲的故事。她是一個具有堅定意志和高尚氣節的女性形象,最終選擇了犧牲自己來成全君主的理想。詩中通過流淚、悲傷的音樂和墜樓的場景,展現了梁烈婦的忠貞和犧牲精神,表達了對她高尚品德的贊美和懷唸。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文