(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 儂(nóng):你
- 白露:鞦天的露水
繙譯
夕陽西下,微風吹動你的淚珠飛濺。 怎能像鞦天的白露那樣,一路灑在你的衣襟上。
賞析
這首古詩描繪了日暮時分,微風吹拂下的離別場景。詩人以風吹淚飛的形象,表達了離別時的悲傷和無奈之情。將離別之痛與鞦天的白露相比,更加突顯了離別的辛酸和無法挽畱的現實。整首詩情感真摯,意境深遠,讓人感受到離別之苦。
夕陽西下,微風吹動你的淚珠飛濺。 怎能像鞦天的白露那樣,一路灑在你的衣襟上。
這首古詩描繪了日暮時分,微風吹拂下的離別場景。詩人以風吹淚飛的形象,表達了離別時的悲傷和無奈之情。將離別之痛與鞦天的白露相比,更加突顯了離別的辛酸和無法挽畱的現實。整首詩情感真摯,意境深遠,讓人感受到離別之苦。