(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 酌酒:喝酒
- 徐:慢慢地
- 撫辰:指撫摸着太陽,意爲欣賞早晨的陽光
- 慚(cán):羞愧
- 落紅:指凋謝的花瓣
- 葡萄:指葡萄酒
- 君:你
- 東風:指春風
翻譯
喝酒慢慢地欣賞早晨的陽光, 白髮感到羞愧於春天的美麗,憂心如同凋謝的花瓣。 你不喝葡萄酒,怎能領受春風的滋潤。
賞析
這首古詩描繪了一個白髮蒼蒼的老人,他在喝酒的同時欣賞着春天的美景,但內心卻充滿了憂慮和愁苦。作者通過白髮慚春色、愁心似落紅等意象,表達了歲月的無情和人生的滄桑。詩中蘊含着對時光流逝和生命易逝的感慨,以及對人生意義和價值的思考。