入塞行

萬里揮鞭辭玉顏,愁心不斷似天山。 天生飛將從無命,笑向沙場射虎還。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 揮鞭:揮動馬鞭
  • 玉顔:美麗的容顔
  • 天山:古代稱天山爲天山,也指高大險峻的山
  • 飛將:指善於射箭的將領
  • 沙場:戰場

繙譯

在邊塞上行進 千裡揮動馬鞭告別美麗的容顔,憂心忡忡倣彿天山般高聳。 命運注定了他將飛馳無命,卻依然笑容滿麪地在戰場上射殺猛虎。

賞析

這首詩描繪了一位將士在邊塞上征戰的場景。詩人通過描寫將士揮鞭辤別美麗的容顔,表現了他內心的憂慮和不安,倣彿麪對著高聳險峻的天山一樣。將士命中注定要在戰場上奮勇殺敵,但他卻依然帶著笑容,展現出了堅毅和勇氣。整首詩意境深遠,表達了將士在戰亂中的堅定和豁達。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文