示羅

豈是羅敷定婉羅,秦家好女共娥娥。 舊書紈扇辭還少,新學瑤琴曲未多。 香發似雲休用剃,玉顏如酒不須酡。 黃花不忍簪雙朵,日夕東籬拂翠蘿。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 羅敷(luó fū):古代傳說中的美女名字。
  • 秦家(qín jiā):指秦國的家族。
  • 紈扇(wán shàn):用紈綺製成的扇子,表示高貴。
  • 瑤琴(yáo qín):傳說中神仙所用的琴。
  • (zān):古代女子用來梳頭的飾物。

翻譯

難道說羅敷就是那位美麗的羅敷嗎?秦家的女子們個個容光煥發。 古書中的紈扇詞語還很少,新學的瑤琴曲也不多。 她的頭髮香氣如雲般飄逸,她的容顏如美酒一般無需修飾。 黃花都不忍心插在她的雙鬢上,白天黑夜她都在東籬拂拭翠色的蘿蔓。

賞析

這首詩描繪了一位容貌美麗、高貴優雅的女子,通過對她的形容,展現了古代文人對女性的讚美之情。詩中運用了豐富的比喻和意象,如將女子的頭髮比作雲,容顏比作美酒,展現了詩人對女子的讚美之情。整首詩意境優美,描繪細膩,展現了古代文人對美的追求和讚美之情。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文