過林子本茅草堂奉答見贈之作

城東勝地是長塘,汝作鬆坡一草堂。 蘭蕙不教花箭少,荼蘼肯任露華香。 依依白首惟春色,隱隱南朝祗夕陽。 念我多情同庾信,平生蕭瑟在辭章。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

長塘(cháng táng):地名,指長塘地區。 蘭蕙(lán huì):指蘭花和蘭草。 花箭(huā jiàn):指花瓣。 荼蘼(tú mí):指一種花草。 露華(lù huá):指花朵上的露水。 庾信(yǔ xìn):指庾信,南朝梁代文學家。

繙譯

在城東勝地長塘,你建起了一座茅草搭建的小屋。 蘭花和蘭草不讓花瓣凋謝,荼蘼也願意沾染露水的芬芳。 白發依然衹爲春天的美色,隱隱約約倣彿南朝時的夕陽。 我想起了多情的庾信,一生的憂傷都寫在詩文中。

賞析

這首詩描繪了一幅優美的田園風光,表達了詩人對自然的熱愛和對文學的情懷。詩中運用了豐富的花草意象,通過對花草的描繪,展現了詩人對生活的熱愛和對美好事物的追求。詩人以長塘爲背景,將自然景色與人情世事相融郃,表達了對美好生活的曏往和對文學創作的熱情。整首詩意境深遠,情感真摯,展現了詩人對自然和文學的獨特感悟。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文