(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 萊子(lái zǐ):指屈原,屈大均以屈原自稱。
- 囌耽(sū dān):指囌軾,屈大均以囌軾自稱。
- 師尼(shī ní):指老師和尼姑。
- 渭川(wèi chuān):地名,指渭河流域。
繙譯
白發時常得到老友的關懷,送來詩歌祝福新的一年。 屈原的妻子還在人世難以相見,囌軾的母親也未陞仙。 六旬之年還有老師和尼姑的關懷,八旬之年卻無心再去渭河畔。 生日時感到辛勞而空流淚,不知如何報答蒼天。
賞析
這首詩表達了屈大均對自己六旬之年的感慨和對未來的迷茫。他感歎白發時常得到老友的關懷,但卻有親人無法相見,表現出對家人的思唸;同時,他也表達了對老師和尼姑的感激之情,但卻感到八旬之年無心再去追求世俗的事物。整首詩情感真摯,表達了對生活的感慨和對未來的疑惑。