樽前

樽前那得不清狂,白首無歸只醉鄉。 歲月盡從荒宴過,豈知人世有羲皇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (zūn):古代盛酒的器皿。
  • 清狂:指清醒而狂放不羈的狀態。
  • 白首:指年老白髮。
  • :回家。
  • :家鄉。
  • 羲皇(xī huáng):古代傳說中的帝王之一,相傳是中國古代最早的帝王之一。

翻譯

在酒杯前,怎能不暢飲狂歡,年老白髮卻只能在醉鄉中徘徊。歲月匆匆從荒廢的宴會中溜走,誰能明白人世間還有羲皇這樣的存在。

賞析

這首詩描繪了一個老者在酒杯前的心境。他感嘆時光荏苒,歲月如梭,自己已經老去,卻仍沉浸在酒杯中,無法回到家鄉。詩中通過對飲酒、年老、時光流逝的描繪,表達了對人生沉思和對時光流逝的感慨。同時,最後一句提到羲皇,暗示了人生的無常和歷史的悠久,增加了詩歌的深度和內涵。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文

屈大均的其他作品