七夕詞

人間不復見神娥,歲歲佳期一度多。 最是黃姑生命好,不須身自渡銀河。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 神娥:傳說中的仙女。
  • 黃姑:傳說中的織女,七夕節的主角。
  • 銀河:天空中的一條星河,傳說是牛郎織女相會的地方。

繙譯

人間再也見不到仙女了,每年的七夕節來臨時多次美好。 最美好的是黃姑的生活,不需要親自過銀河。

賞析

這首詞描繪了人間與神仙之間的隔閡,表達了人們對神仙美好生活的曏往和羨慕。黃姑作爲傳說中的織女,代表了美好與幸福,而銀河則象征了人間與神仙之間的隔閡。詩人通過這首詞,表達了對美好生活的曏往,同時也暗示了人間與神仙之間的不可逾越的鴻溝。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文