(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 舂山:即終南山,位於今陝西省西安市南。
- 濱海:靠近海邊。
- 著書:寫作書籍。
- 彌:更加。
- 遊俠:古代指行俠仗義的人。
- 逸民:指隱居不仕的人。
- 菽水:豆和水,指粗茶淡飯,形容生活簡樸。
- 勞:使勞累。
- 刺繡:一種手工藝,用針線在布上繡出各種圖案。
翻譯
地因靠近海邊而潮溼,人因寫作書籍而貧窮。 加之風雨頻繁,更讓人感嘆生活的艱辛。 半生誤入遊俠之路,如今才知自己是一代真正的隱士。 粗茶淡飯使妻子勞累,她在窗前頻繁地刺繡。
賞析
這首作品表達了作者屈大均對自己生活境遇的感慨。詩中,「地因濱海溼,人以著書貧」描繪了作者所處的環境與生活狀態,濱海的溼氣與著書的貧窮形成了鮮明的對比。後句「況復多風雨,彌令嘆苦辛」進一步以自然的風雨象徵生活的艱難,加深了詩中的悲涼氣氛。詩的最後兩句「菽水勞妻子,窗間刺繡頻」則通過描寫妻子的辛勞,反映了作者對家庭的責任感以及對簡樸生活的接受和認同。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對隱逸生活的深刻理解和感慨。