丙寅元日作

五十頻加七,三年即杖鄉。 朱顏貧更好,白髮老還長。 柏酒歌中滿,萊衣舞處香。 履端何所祝,旗翼與高堂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 丙寅:農曆年份的記年法之一,表示某年的年份。
  • 屈大均(qū dà jūn):明代詩人。
  • 杖鄉:被貶謫到鄉間。
  • 朱顏:紅潤的面色。
  • 柏酒:古代一種用柏樹製作的酒。
  • 萊衣:古代一種細薄的衣料。

翻譯

五十多次經歷七十歲,三年裏被貶到鄉間。 紅潤的面色越發顯得好看,白髮老去卻依舊長。 在飲酒歌唱的時候滿懷歡樂,在舞蹈的場合裏散發着芬芳。 端莊的舉止祝福着什麼,旗幟和翅膀在高大的宅邸上飄揚。

賞析

這首詩描繪了一個年過半百、經歷風霜的詩人內心的感慨和對生活的熱愛。詩人通過自身的經歷,表達了對歲月流逝的感慨,但依然保持樂觀的態度,展現出對生活的熱愛和對美好的追求。同時,詩中運用了豐富的意象和對比,使詩歌更具有韻味和深度。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文