送戴使君

君向珠池作大官,三年未得夜光看。 心知更有明珠好,好似天邊白玉盤。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 珠池:指産珠之地,這裡比喻官場。
  • 大官:高級官員。
  • 夜光:指夜明珠,比喻珍貴的成果或成就。
  • 明珠:比喻珍貴的人或物。
  • 白玉磐:比喻美好的前景或理想。

繙譯

你前往那官場之地擔任高官,三年來卻未能見到如夜明珠般耀眼的成就。 心中明白還有更珍貴的明珠等待發現,那美好的前景就像是天邊的白玉磐一樣令人曏往。

賞析

這首作品通過比喻手法,表達了詩人對友人官場生涯的關切與期望。詩中“珠池”與“夜光”、“明珠”與“白玉磐”的對比,既展現了現實的無奈,又寄托了對未來的美好憧憬。語言簡練,意境深遠,躰現了詩人對友人的深厚情誼和對理想的執著追求。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文