春盡

清明正是最愁時,淚作空濛細雨絲。 春色慾尋無處所,鶯花不遣恨人知。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 空濛:形容細雨朦朧的樣子。
  • 鶯花:鶯鳥和花朵,常用來指春天的景象。

繙譯

春天即將結束,清明時節正是最讓人憂愁的時候,淚水化作了朦朧的細雨。 想要尋找春天的痕跡,卻無処可尋,鶯鳥和花朵似乎也不願讓有遺憾的人知道春天的美好。

賞析

這首作品描繪了春天即將逝去時的哀愁情感。詩中,“清明正是最愁時”直接表達了詩人對春天逝去的感傷,而“淚作空濛細雨絲”則巧妙地將淚水比作細雨,增添了詩意的朦朧美。後兩句通過“春色欲尋無処所”和“鶯花不遣恨人知”表達了詩人對春天逝去的無奈和對美好事物的畱戀,情感真摯,意境深遠。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文