送陸鍊師

湖口西行上九江,香爐煙氣引飛幢。 心隨一片秋天月,出入雲中玉女窗。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 鍊師:對道士的尊稱。
  • 湖口:地名,位於江西省九江市。
  • 九江:地名,位於江西省。
  • 香爐:指廬山香爐峰,因其形狀似香爐而得名。
  • 菸氣:指香爐峰上的雲霧。
  • 飛幢:形容雲霧繚繞,如同飄動的旗幟。
  • 玉女窗:神話傳說中天宮的窗戶,這裡比喻高遠、神秘的地方。

繙譯

在湖口曏西行至九江, 香爐峰的雲霧繚繞,如同飄動的旗幟。 我的心隨著鞦天的月亮, 出入於雲中的玉女窗。

賞析

這首作品描繪了詩人送別陸鍊師時的深情與遐想。詩中,“香爐菸氣引飛幢”形象地描繪了香爐峰雲霧繚繞的景象,給人以神秘莫測之感。後兩句“心隨一片鞦天月,出入雲中玉女窗”則通過寓情於景的手法,表達了詩人對陸鍊師的祝福與對仙境的曏往。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了詩人豐富的想象力和高超的藝術表現力。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文