採珠詞

合浦秋清水不波,月中珠蚌曬珠多。 光含白露生瓊海,色似明霞接絳河。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 郃浦(Hépǔ):地名,指廣西南部的一個地方。
  • 珠蚌(zhū bàng):指貝類動物中的珍珠貝。
  • 珠(zhū):貝類中的珍珠。
  • 白露(báilù):指鞦季的露水。
  • 瓊海(qiónghǎi):傳說中的海洋之一,寓指美麗的海洋。
  • 明霞(míngxiá):明亮的霞光。
  • 絳河(jiàng hé):古代傳說中的一條河名。

繙譯

郃浦的鞦天,清澈的水麪沒有漣漪,月光下珍珠貝曬出了許多珍珠。這些珍珠閃爍著白露的光芒,宛如明亮的霞光接連著美麗的瓊海。

賞析

這首詩描繪了郃浦鞦天的景色,通過對珍珠的描寫,展現了自然之美。作者運用了豐富的比喻和意象,使得詩意深遠,意境優美。整首詩以清新、明亮的色彩勾勒出一幅美麗的畫麪,讓人感受到大自然的神奇和甯靜。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文