病起

病得秋風起,悲涼生白頭。 漸消磨劍力,長抱著書愁。 寒鳥空相命,孤雲豈有求。 又亡椎髻婦,誰與伴黔婁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 漸消磨劍力:逐漸失去用劍的力量。
  • 孤雲:孤獨的雲,比喻孤獨無依。
  • 椎髻:一種古代婦女的髮髻樣式,這裏指代妻子。
  • 黔婁:古代傳說中的隱士,這裏指代詩人自己。

翻譯

因病而感秋風起,悲涼之情生於白髮之間。 逐漸失去揮劍的力量,長久地懷抱着著書的憂愁。 寒鳥空自相呼,孤雲豈有所求。 又失去了梳着椎髻的妻子,誰來陪伴我這隱士黔婁。

賞析

這首作品表達了詩人因病而感到的孤獨和悲涼。詩中,「秋風」和「白頭」象徵着歲月的流逝和生命的衰老,而「劍力」和「著書愁」則反映了詩人對過去英勇和學識的懷念與憂慮。後兩句通過「寒鳥」和「孤雲」的比喻,進一步強化了詩人的孤獨感。最後,詩人以失去妻子的哀痛,表達了對伴侶的深切思念,以及對未來孤獨生活的無奈和憂慮。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人晚年的心境。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文