(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
束江亭(shù jiāng tíng):地名,指在江邊的亭子。 羚羊(líng yáng):一種動物,類似於羚羊的角。 牂江(zāng jiāng):地名,指在廣西的一條江。
翻譯
羚羊峽口聚集着成千上萬座山峯,高高的山亭矗立其中,氣勢非凡。鳥兒在這裏飛行平緩,適合百丈以上的飛翔,牂江奔流的水勢也像三扇門一樣寬廣。泉水的聲音隨處可聞,宛如鳥兒在啼鳴,竹林的影子婆娑搖曳,彷彿有猿猴在其中盪鞦韆。古寺裏空無一人,長久以來寂靜無聲,坐在石頭上,心情愈發寧靜,彷彿忘卻了言語。
賞析
這首詩描繪了羚羊峽口的壯麗景色,山峯重疊,山亭挺拔,自然景觀優美。詩人通過描寫鳥兒飛行、泉水潺潺、竹影婆娑等細節,展現了大自然的生機和美麗。古寺無人的場景,更凸顯出詩人內心的寧靜與超脫,讓人感受到一種超然物外的意境。