詠史

能爲漢語亦多情,夫婦雙吹木葉聲。 教上辭鄉高嶺望,雲邊尚見塔兒城。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

夫婦(fūfù):夫婦,指夫妻。 塔兒城(tǎ ér chéng):指古代的一種建築,類似於塔。

繙譯

歌頌歷史 明代 屈大均 漢語也是富有感情的語言,夫婦一起吹奏木葉的聲音。 教育上告別家鄕,登高嶺覜望,雲邊還能看見塔兒城。

賞析

這首詩通過歌頌漢語的情感表達能力,描繪了一對夫婦共同吹奏木葉聲的情景。詩人表達了對漢語的熱愛和對歷史的追憶之情。詩中的高嶺和塔兒城象征著遠方和歷史,給人以遙遠而神秘的感覺,增加了詩意的深度。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文