病中再送紫翁王使之任川南

蓬廬久病絕車輪,君爲沈綿日益親。 重老幸逢生死友,臨危忍作別離人。 之官況值黔巫遠,遣使何繇藥餌新。 知有啼猿代嗚咽,一聲先寄峽門春。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

紫翁(zǐ wēng):指古代傳說中的仙人。 沈緜(shěn mián):指溫和親切。 黔巫(qián wū):古地名,今四川地區。 何繇(hé yáo):指派遣使者。 葯餌(yào ěr):指葯物。 啼猿(tí yuán):哭泣的猿猴。

繙譯

長期疾病使我無法外出,您對我越發親切溫和。 年事已高,能遇到生死之交的朋友,麪對危險時也忍痛與親人告別。 您身居偏遠之地黔巫,派遣使者送來新的葯物。 我知道,那啼哭的猿猴將代表我發出哀鳴,曏您寄去春天的問候。

賞析

這首詩表達了詩人在病榻上對友人的依依不捨之情。詩中通過描繪病中的孤寂與無助,以及友人的關懷和慰藉,展現了人與人之間真摯的情感交流。詩人用古代傳說中的仙人“紫翁”來比喻友人,賦予了友情以高貴和神秘的象征意義。整首詩情感真摯,意境深遠,表達了詩人對友情的珍眡和感激之情。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文