(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 酒熟(jiǔ shú):指酒已經釀成。
- 酒娘(jiǔ niáng):指酒的味道。
- 飴(yí):甜食。
- 餔糟(bū zāo):指酒糟,發酵後的殘渣。
- 啜醨(chuò lí):啜飲美酒。
- 恨絕(hèn jué):悲傷失望。
- 紅糯(hóng nuò):指紅色的糯米。
- 白衣(bái yī):指未嫁的女子。
- 東籬(dōng lí):東邊的籬笆。
繙譯
新酒的味道甜美如糖漿,兒女們喫著酒糟,父親品嘗美酒。悲傷的是鞦天收獲的紅糯米很少,未嫁的女子再也不會來到東邊的籬笆邊了。
賞析
這首詩描繪了酒熟的時節,新酒美味如飴,家人們圍坐在一起享用美酒。然而,詩人卻在此時感歎鞦天收獲的紅糯米稀少,未嫁的女子也不再來到籬笆邊了,透露出一種對時光流逝和生活變遷的感慨。整首詩情感真摯,意境深遠。