酒熟

酒娘新出味如飴,兒女餔糟父啜醨。 恨絕秋收紅糯少,白衣無復到東籬。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 酒熟(jiǔ shú):指酒已經釀成。
  • 酒娘(jiǔ niáng):指酒的味道。
  • (yí):甜食。
  • 餔糟(bū zāo):指酒糟,發酵後的殘渣。
  • 啜醨(chuò lí):啜飲美酒。
  • 恨絕(hèn jué):悲傷失望。
  • 紅糯(hóng nuò):指紅色的糯米。
  • 白衣(bái yī):指未嫁的女子。
  • 東籬(dōng lí):東邊的籬笆。

繙譯

新酒的味道甜美如糖漿,兒女們喫著酒糟,父親品嘗美酒。悲傷的是鞦天收獲的紅糯米很少,未嫁的女子再也不會來到東邊的籬笆邊了。

賞析

這首詩描繪了酒熟的時節,新酒美味如飴,家人們圍坐在一起享用美酒。然而,詩人卻在此時感歎鞦天收獲的紅糯米稀少,未嫁的女子也不再來到籬笆邊了,透露出一種對時光流逝和生活變遷的感慨。整首詩情感真摯,意境深遠。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文