所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 逾 (yú):更加。
- 鱸魚 (lú yú):一種常見的食用魚。
- 柑子 (gān zi):柑橘類水果。
- 老親:指年長的親人,這裏可能是指父母。
翻譯
傍晚時分,江水變得更加寒冷,微風吹過,帶來了霜的氣息。 白色的鷗鳥似乎因爲愛戀斜陽而飛不走。 樹葉在適當的時候落下,鱸魚的香味又在哪裏呢? 隔着樹林,柑橘已經成熟,我想摘一些給年邁的父母嚐嚐。
賞析
這首作品描繪了初冬江邊的景色,通過「日暮水逾冷,微風吹有霜」傳達了季節的寒冷和傍晚的寧靜。詩中「白鷗飛不去,心似愛斜陽」以鷗鳥的形象表達了詩人對夕陽美景的留戀。後兩句「木葉有時落,鱸魚何處香」則巧妙地結合了自然景象與生活氣息。結尾的「隔林柑子熟,乞與老親嘗」溫馨地表達了詩人對家人的關愛和思念。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯。

屈大均
明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。
► 6730篇诗文