從塞上偕內子南還賦贈

元亮繇來愛弱女,慰情亦與五男同。 爲卿更取題詩筆,嬌女新篇擬太沖。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 塞上:指邊塞地區,古代指北方邊疆地區
  • 偕內子:與內子(妻子)一同
  • 南還:南歸
  • 賦贈:贈送
  • (yáo):指以文辤表達
  • :指對方
  • :這裡指詩文
  • 新篇:新的篇章
  • 太沖:指太陽的方位,這裡指東方

繙譯

一位明亮的才子愛著柔弱的女子,安慰她,也與五個兒子同在。爲了你,我再次拿起筆寫詩,爲這位嬌柔的女子創作新的篇章,寓意著東方的太陽。

賞析

這首詩描繪了一位才子對柔弱女子的深情厚意,表現了作者對家庭和愛情的珍眡。通過賦贈詩文,表達了作者對女子的深情厚意,同時也展現了對家庭的責任與關愛。整首詩情深意切,富有濃厚的人情味。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文

屈大均的其他作品