呈韓憲副

牂牁一柱是崧臺,文武聲華憲府開。 燕喜每期張仲飲,幹旄先下彼姝來。 羚羊東駐韓雍跡,錦石西封陸賈才。 更爲南交持雅頌,縱橫玉尺奮高裁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 牂牁(zāng kē):古地名,即今天的貴州省遵義市。
  • 崧臺(sōng tái):傳說中的神山名。
  • 憲府(xiàn fǔ):指憲副的府邸。
  • 幹旄(gān máo):古代官員的帽子。
  • 姝(shū):美女。
  • 羚羊(líng yáng):一種動物,類似於羚羊。
  • 韓雍(hán yōng):古代地名,即今天的陝西省渭南市。
  • 錦石(jǐn shí):傳說中的石頭名。
  • 陸賈(lù jiǎ):古代商人名。
  • 南交(nán jiāo):指南方的交州,即今天的越南地區。
  • 縱橫(zòng héng):指橫豎交錯,縱橫交織。

翻譯

在牂牁有一座崧臺,文武聲譽輝煌的憲府敞開着大門。每逢宴會,燕喜總是第一個舉杯邀請張仲,賓主歡聚。官員們的寶貴帽子早已脫下,美女們也紛紛登場。羚羊停駐在韓雍的足跡上,錦石則封存着陸賈的智慧。更有人吟詠南交的雅頌,縱橫交錯,玉尺舞動,展現着高尚的氣質。

賞析

這首古詩描繪了一個宴會場景,通過描寫宴會上的各種細節,展現了宴會的熱鬧和喜悅氛圍。詩中運用了豐富的意象和比喻,使整個場景生動而富有想象力。同時,通過對地名、人名和物品的描寫,展現了當時社會的繁榮和文化底蘊。整體而言,這首詩歌在描繪宴會場景的同時,也展現了作者對當時社會風貌的深刻觀察和感悟。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文