贈詹常卿與其弟仲發兩茂才

水到休陽分外清,喬髦二子早知名。 爭先出匣龍淵色,容易交他樂令評。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 休陽:地名,今安徽省休甯縣。
  • 喬髦:指英俊傑出的人物。
  • 二子:指詹常卿與其弟仲發。
  • 龍淵:古代寶劍名,此処比喻二子的才華。
  • 樂令評:樂令,指樂毅,戰國時期燕國名將;評,評價。這裡指得到高人的評價。

繙譯

水流到休陽這個地方,顯得格外清澈,詹常卿和他的弟弟仲發兩位英俊的才子早已聲名遠敭。他們的才華如同出鞘的龍淵寶劍一般耀眼,輕易地就得到了像樂毅那樣的高人的評價。

賞析

這首作品贊美了詹常卿與其弟仲發的才華和名聲。詩中以“水到休陽分外清”起興,形容二子的名聲如清澈的休陽水一般純淨而顯著。後兩句用“龍淵色”比喻二子的才華出衆,而“樂令評”則表達了他們才華得到高人認可的榮耀。整首詩語言簡練,意象鮮明,表達了作者對二子才華的贊賞之情。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文