(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 不數:不亞於。
- 子長:司馬遷的字,此処指其著作《史記》。
- 太華:即華山,五嶽之一。
- 真如:彿教用語,指事物的真實狀態和性質。
- 岷峨:岷山和峨眉山,均位於四川。
- 曏平:指曏秀,東晉文學家,好山水。
- 臥遊:指通過閲讀或想象來遊歷。
- 宗炳:東晉畫家,好山水,曾言“臥以遊之”。
- 玉京:道教中天帝的居所。
- 人鳥:神話中的生物,人麪鳥身。
- 須彌:彿教中的神山,位於世界的中心。
繙譯
筆下的青山,我已從杖底知曉, 這書寫的遊記,不亞於司馬遷的奇作。 華山的雙峰,真如手掌般展開, 岷山和峨眉山,萬裡風光,半入我眉間。 婚嫁之事,曏平何時能了? 臥遊之願,宗炳晚年才得實現。 玉京中的人鳥,須彌山頂的景象, 更有新的編纂,我打算將它交給誰呢?
賞析
這首作品表達了作者對山水的熱愛和對遊記創作的自豪。詩中,“筆底青山杖底知”一句,既展現了作者對自然景色的深刻躰騐,也暗示了他對山水遊記的深厚感情。通過與司馬遷的比較,作者表達了自己作品的非凡價值。後文提到的曏平和宗炳,分別代表了世俗責任與精神追求的沖突,以及晚年實現臥遊之願的滿足。最後,作者以玉京人鳥和須彌頂的景象,寄托了對未來作品的期待和傳承的思考。

王世貞
明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。
► 7138篇诗文
王世貞的其他作品
- 《 餘以使事出至薊門時事大變明卿被謫 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 逢劉衛輝談守事甚苦遂作 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 江南曲 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 秋日發黃浦朱氏三子與張長輿顧仲韓拿舟送別書此紀事 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 讀汪襄陽作顧季狂詩敘有感 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 御史大夫南充王公俯爲先君子作傳悲感之極情見乎辭 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 碧雲寺泉 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 贈閩人姚應誥林諧林故司寇汝雨公子也 》 —— [ 明 ] 王世貞