(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 彩艗(yì):彩色的船。
- 凌波:在水面上行走。
- 鵲橋:傳說中七夕時,喜鵲搭成的橋,供牛郎織女相會。
- 元漢渚:指銀河。
- 鶴駕:仙人的車駕,常指仙人。
- 緱山:山名,傳說中仙人居住的地方。
- 吾儕(chái):我們這些人。
- 閒(xián):同「閒」,空閒。
- 回光:回照,反射的光。
- 如練:像白色的綢緞。
- 衰顏:衰老的面容。
翻譯
彩色的船在水面上航行,彷彿不在塵世之中。 鵲橋原本是銀河上的奇蹟,仙人的車駕來自緱山。 天意高遠難以祈求,我們這些人生性更加閒散。 反射的光線總是如白綢般純淨,或許會讓人厭惡衰老的面容。
賞析
這首詩描繪了七夕之夜江州道中的景象,通過彩艗、鵲橋、鶴駕等意象,營造出一種超脫塵世的氛圍。詩中「天意高難乞」表達了詩人對天意的無奈,而「吾儕拙更閒」則流露出一種自嘲和超然的態度。結尾的「回光總如練,或恐厭衰顏」則巧妙地將自然景象與人生哲理結合,暗示了時間的無情和人生的無常。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對人生和自然的深刻感悟。

王世貞
明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。
► 7138篇诗文
王世貞的其他作品
- 《 壽少司寇何公 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 弇山堂庭中玉蘭及含桃二塢 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 題闕 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 初晴園亭即事偶書所懷 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 讀史有感十二首 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 復陪子願侍御過家弟敬美澹圃作 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 存沒口號十六首徐比部以言 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 過歐廣文苜蓿齋與子與同賦 》 —— [ 明 ] 王世貞