(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 華婿:華麗的婿家,指女婿的家族。
- 水部:古代官署名,主管水利事務。
- 質:詢問,請教。
- 湖上:湖邊。
- 小語:簡短的交談。
- 白舫:白色的船。
- 青門:指城門,此處可能指湖邊的某個門。
- 楊柳絲:形容楊柳細長的枝條。
- 公事:公務。
- 出偏遲:外出較晚。
- 婆娑:形容動作輕盈、優雅。
- 手板:古代官員上朝時手持的笏板。
- 桓公府:指古代名將桓溫的府邸,此處可能指某個官府。
- 藍田:地名,位於今陝西省,古時以產玉著名。
- 晚更癡:晚年更加癡迷。
翻譯
白色的船停在青門旁,楊柳輕拂着細長的枝條,我在湖邊因公務外出較晚。 手中優雅地拿着笏板,在桓公府中,我應該會笑藍田的玉到了晚年更加癡迷。
賞析
這首詩描繪了詩人在湖邊因公務晚歸的情景,通過「白舫」、「青門」、「楊柳絲」等意象,營造出一種寧靜而優雅的氛圍。詩中「婆娑手板桓公府」一句,既展現了詩人的從容不迫,又暗含了對官場生活的自嘲。結尾的「應笑藍田晚更癡」則是詩人對自身境遇的一種幽默反思,表達了對名利場的超然態度。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了詩人淡泊名利、超脫世俗的情懷。