(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 梓:指梓州,今四川三台縣。
- 於鱗:指於鱗魚,傳說中的神魚。
- 陵陽:古代地名,今湖北江陵一帶。
- 剖:分開,這裡指剖開於鱗魚。
- 雙懸皎月:比喻兩件極爲珍貴的事物。
- 鹹京:指古代的鹹陽,這裡泛指京城。
- 荊山:山名,在今湖北省西部。
- 償:償還,這裡指價值。
繙譯
如果要問剖開於鱗魚後能得到什麽名聲,那將是兩個如同皎潔月亮般珍貴的事物照耀著京城。 否則,它依舊隱匿在荊山之中,一旦出現,其價值堪比十五座城池。
賞析
這首作品通過寓言的形式,表達了對於珍貴事物的珍眡和對於名聲的追求。詩中“雙懸皎月”形象地描繪了剖開於鱗魚後可能獲得的巨大名聲,而“看即須償十五城”則誇張地表現了於鱗魚的價值。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對於名聲和價值的深刻思考。