(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 吳峯:指吳山。
- 市煙霏:市集上的煙霧繚繞。
- 裁脫:擺脫。
- 紅塵:塵世繁華。
- 翠微:山色青翠。
- 逶迤:曲折綿延。
- 屩(juē):草鞋。
- 䆗窱(yǎo tiǎo):幽深的樣子。
- 鶴蛻:傳說中仙鶴留下的蛻殼。
- 華表:古代宮殿、陵墓等大型建築物前面做裝飾用的巨大石柱。
翻譯
在吳山的山頂上,市集的煙霧繚繞,一擺脫塵世的繁華便進入了青翠的山色之中。城外的春山與城內的景色交相輝映,樹根下的流水彷彿從樹梢飛濺而出。曲折綿延地踏着月光,疑心草鞋被露水沾溼,幽深的雲霧似乎暗暗溼透了衣裳。傳說丁家曾留下仙鶴的蛻殼,但至今未聽說有仙鶴歸來的消息。
賞析
這首作品描繪了夜晚登吳山尋訪紫陽庵的所見所感。詩中,「市煙霏」與「翠微」形成鮮明對比,表達了詩人對塵世繁華的厭倦和對自然山色的嚮往。後兩句通過流水和雲霧的描寫,進一步以景生情,抒發了詩人對幽深自然的嚮往和超脫塵世的情懷。結尾提及的「鶴蛻」和「華表」則增添了一絲神祕和仙氣,使整首詩的意境更加深遠。