承明卿大參以詩見賀司寇之遷且訂修真之約而所託似非其人聊以奉酬且示微風
才名饗盡復談玄,天下英雄讓爾先。
老子也知離世網,前身錯解悟真篇。
馬肝時見文成死,鴻寶難容子政傳。
曾讀漢時方技傳,北邙高冢葬神仙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 承明卿大參:對某位官員的尊稱。
- 司寇:古代官職名,主管刑獄。
- 修真:修煉身心,追求長生不老的道教修行。
- 饗盡:享盡,指名聲大到極點。
- 談玄:談論深奧的道理,這裏指談論道教的修煉之道。
- 離世網:脫離世俗的束縛。
- 悟真篇:道教經典,講述修煉成仙的方法。
- 馬肝:比喻珍貴的物品或知識。
- 文成:指文成公主,這裏可能指某種珍貴的文化成就。
- 鴻寶:指珍貴的書籍或知識。
- 子政:人名,可能指某位學者或官員。
- 方技傳:記載各種技藝的書籍。
- 北邙:地名,位於今河南省洛陽市,古代貴族墓地。
- 高冢:高大的墳墓。
翻譯
你的才名已經享譽至極,現在又來談論道教的玄妙,天下的英雄都讓你領先了。 我這個老頭子雖然知道要脫離世俗的束縛,但前世似乎誤解了《悟真篇》的真諦。 珍貴的知識有時會像馬肝一樣導致文成公主的悲劇,而鴻寶般的知識也難以傳給子政這樣的人。 我曾經讀過漢代的方技傳,知道即使是神仙,最終也葬在北邙的高冢之中。
賞析
這首詩是王世貞對某位官員的迴應,詩中表達了對對方纔名的讚賞,同時也透露出自己對道教修煉之道的疑惑和對世俗的疏離感。詩中運用了許多道教和歷史的典故,如「悟真篇」、「馬肝」、「鴻寶」等,顯示了作者深厚的文化底蘊。結尾通過對「北邙高冢葬神仙」的描述,暗示了即使是追求長生不老的神仙,也難逃一死,反映了作者對人生終極問題的深刻思考。