送謝太常博士謝曾使琉球

金陵握手非初會,曾讀芙蓉謝監詩。 鰲背尚懸唐使節,螭頭重領漢官儀。 星辰午夜親嘗酎,霜露商秋肅侍祠。 祖道勸君須盡醉,祗今猶是不齋時。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 金陵:今南京。
  • 芙蓉:指謝監的詩,因其詩中常有芙蓉意象。
  • 謝監:指謝太常,因其曾任太常博士,故稱。
  • 鰲背:傳說中海中巨龜的背,比喻琉球。
  • 唐使節:指唐朝派遣的使者,此借指謝太常出使琉球。
  • 螭頭:古代建築上的裝飾,此指漢官的儀仗。
  • 漢官儀:漢朝的官制禮儀。
  • 星辰午夜:指夜晚的星辰,比喻時間。
  • 嘗酎:品嚐美酒。
  • 商秋:指秋季。
  • 肅侍祠:恭敬地侍奉祭祀。
  • 祖道:指送行的道路。
  • 不齋時:指不是齋戒的時候,即可以飲酒。

翻譯

在金陵與你握手,並非初次相會,我曾讀過你那如芙蓉般美麗的詩篇。你如唐代的使節,踏着鰲背般的琉球,重領漢朝的官儀。午夜時分,你親自品嚐星辰下的美酒,秋霜秋露中,你恭敬地侍奉祭祀。在送行的路上,我勸你一定要盡情飲酒,因爲現在並非齋戒之時。

賞析

這首作品是王世貞送別謝太常出使琉球時所作。詩中,王世貞表達了對謝太常的敬仰之情,將其比作唐代的使節,讚揚其重領漢官儀的威嚴。同時,通過描繪午夜品嚐美酒、秋霜秋露中侍奉祭祀的場景,展現了謝太常的勤勉與虔誠。最後,以勸酒的方式表達了對友人的不捨與祝福,情感真摯動人。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文