(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 聖朝:指明朝。
- 江介:江邊。
- 親賢:親近賢人。
- 屈指:計算時間。
- 劍化:比喻英才早逝。
- 西山:指南昌西山。
- 暝:昏暗。
- 隕星:流星。
- 南鬭:星宿名。
- 丹灶:鍊丹的爐灶。
- 子政:人名,可能是指某位賢士。
- 青藜:指讀書的燈火。
- 石函篇:指重要的文獻或書籍。
繙譯
明朝的江邊,親近賢人的數量屈指可數,轉眼間英才已逝。 西山無雨,愁雲自昏,南鬭星宿隕落,氣勢空懸。 淮王的鍊丹爐灶依舊存在,子政的讀書燈火在寒冷中更加明亮。 像公這樣的長壽,有何遺憾,衹應惆悵那些重要的文獻。
賞析
這首作品表達了對明朝時期英才早逝的哀悼之情,以及對歷史長河中重要人物和文獻的懷唸。詩中通過西山、南鬭等自然景象的描繪,營造出一種悲涼的氛圍,同時通過對淮王丹灶、子政青藜的提及,展現了歷史的厚重感。最後,詩人以“眉壽似公何所恨”表達了對長壽者的羨慕,但隨即以“祗應惆悵石函篇”轉折,表達了對歷史文獻的深深惋惜。