(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 聖朝:指明朝。
- 江介:江邊。
- 親賢:親近賢人。
- 屈指:計算時間。
- 劍化:比喻英才早逝。
- 西山:指南昌西山。
- 暝:昏暗。
- 隕星:流星。
- 南鬥:星宿名。
- 丹竈:煉丹的爐竈。
- 子政:人名,可能是指某位賢士。
- 青藜:指讀書的燈火。
- 石函篇:指重要的文獻或書籍。
翻譯
明朝的江邊,親近賢人的數量屈指可數,轉眼間英才已逝。 西山無雨,愁雲自昏,南鬥星宿隕落,氣勢空懸。 淮王的煉丹爐竈依舊存在,子政的讀書燈火在寒冷中更加明亮。 像公這樣的長壽,有何遺憾,只應惆悵那些重要的文獻。
賞析
這首作品表達了對明朝時期英才早逝的哀悼之情,以及對歷史長河中重要人物和文獻的懷念。詩中通過西山、南鬥等自然景象的描繪,營造出一種悲涼的氛圍,同時通過對淮王丹竈、子政青藜的提及,展現了歷史的厚重感。最後,詩人以「眉壽似公何所恨」表達了對長壽者的羨慕,但隨即以「祗應惆悵石函篇」轉折,表達了對歷史文獻的深深惋惜。