壬午元日與敬美祝聖少飲即事

參差蘭玉映階新,雙引金緋祝紫宸。 少選便尋居士服,爾時聊現宰官身。 三分柏酒誇婪尾,千樹梅花鬥早春。 弟勸兄酬休惜醉,眼前俱是太平人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 壬午:指農曆壬午年,即此詩創作的年份。
  • 元日:農曆正月初一,即春節。
  • 敬美:人名,可能是詩人的朋友或同僚。
  • 祝聖:指慶祝新年的神聖儀式。
  • 少選:不久,很快。
  • 居士服:指在家修行的佛教徒所穿的服裝。
  • 宰官身:指官員的身份。
  • 柏酒:用柏葉浸泡的酒,古代有在元日飲柏酒的習俗,寓意長壽。
  • 婪尾:指酒宴上最後的一杯酒,也稱「尾聲」。
  • 鬥早春:指梅花在早春時節競相開放。
  • 弟勸兄酬:指兄弟之間互相勸酒。
  • 眼前俱是太平人:指周圍的人都是生活在太平盛世中的人。

翻譯

臺階上參差不齊地映照着蘭花和玉石的光彩,我們兩人身着金緋色的官服,一同前往紫宸殿祝福。不久之後,我們便換上了居士的服裝,那時只是暫時顯現出官員的身份。我們誇耀着柏酒的尾聲,千樹梅花在早春時節競相開放。兄弟之間互相勸酒,不要吝惜醉意,因爲我們眼前都是生活在太平盛世中的人。

賞析

這首作品描繪了壬午年元日與友人敬美一同慶祝新年的場景。詩中通過「參差蘭玉」、「金緋祝紫宸」等意象展現了節日的喜慶和莊嚴,而「少選便尋居士服」則體現了詩人對世俗身份的淡然和對精神追求的嚮往。後兩句通過對柏酒和梅花的描寫,進一步以寓意長壽和早春的生機盎然來表達對新年的美好祝願。結尾的「弟勸兄酬休惜醉,眼前俱是太平人」則抒發了詩人對太平盛世的欣慰和對友情、親情的珍視。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文