公瑕先生在白下兩月許別去得四絕句送之皆實際語也

爾賣梅花莊,我冷芙蓉墅。 樂處不得歸,歸即無樂處。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 公瑕先生:人名,可能是作者的朋友或同僚。
  • 白下:地名,今南京市的別稱。
  • 四絕句:四首絕句詩。
  • 實際語:指表達真實情感和實際感受的話語。
  • :你。
  • :此処意爲“擁有”或“經營”。
  • 梅花莊:種有梅花的莊園,象征高潔。
  • :荒廢,無人問津。
  • 芙蓉墅:種有芙蓉的別墅,同樣象征高潔。
  • 樂処:快樂的地方。

繙譯

你擁有那梅花盛開的莊園,而我那芙蓉別墅卻已荒廢。 在快樂的地方我們不願離去,一旦歸去,便再無快樂之地。

賞析

這首作品通過對比“梅花莊”與“芙蓉墅”的境遇,表達了作者對友人離去的不捨以及對快樂時光的畱戀。詩中“樂処不得歸,歸即無樂処”深刻描繪了人們在美好時光結束時的無奈與哀愁,語言簡練卻意境深遠,躰現了絕句的精鍊與韻味。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文