送王季中北上謁選

當君白下趨朝日,是我青山獨往時。 若向尊庭問猿鶴,已應慚較十年遲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 白下:古地名,今南京市的別稱。
  • 趨朝:上朝,指官員前往朝廷。
  • 青山獨往:獨自前往青山,指隱居或獨自旅行。
  • 尊庭:尊貴的家庭,這裏指王季中的家。
  • 猿鶴:猿猴和鶴,常用來比喻隱逸的生活。
  • 慚較:感到羞愧,比較。

翻譯

當你在白下準備上朝的時候,正是我獨自前往青山的時候。 如果你向你的家庭詢問關於猿猴和鶴的事情,我應該會感到羞愧,因爲已經晚了十年。

賞析

這首詩是王世貞送別朋友王季中北上謁選的作品。詩中通過對比自己與朋友的境遇,表達了詩人對隱逸生活的嚮往和對官場生涯的淡漠。詩的第一句描繪了朋友即將步入官場的情景,而第二句則表達了詩人自己選擇隱居或獨自旅行的決心。後兩句通過「猿鶴」這一隱逸生活的象徵,暗示了詩人對過去未能早些選擇隱居生活的遺憾和羞愧。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對人生道路選擇的深刻思考。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文