(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 弇園:古代園林名,此処指王世貞的私家園林。
- 梵王橋:園林中的一座橋名。
- 壺公:傳說中的仙人,善飲酒。
- 壺中天地:出自《後漢書·方術列傳》,指壺公的壺中有一個廣濶無垠的世界。
- 幻出:幻化出,形容景象如幻境般美麗。
- 樓台:高聳的建築物。
- 五色:五彩繽紛的顔色。
- 飛來:形容日月如飛般迅速。
- 雙丸:指太陽和月亮,因其形狀似丸而得名。
繙譯
壺公飲酒,酒已乾,誰說壺中的天地寬廣無垠。 幻化出五彩繽紛的樓台,日月如飛般迅速,如同雙丸飛來。
賞析
這首作品描繪了弇園中梵王橋的奇幻景象,通過壺公飲酒的典故引出對壺中天地的想象。詩中“幻出樓台成五色”一句,以幻化手法展現了樓台的五彩繽紛,給人以眡覺上的美感。而“飛來日月是雙丸”則形象地描繪了日月如飛、時光流轉的意境,增添了詩作的哲理意味。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了王世貞對園林美景的獨特感受和藝術表現力。