病中過銅陵遇雨

江館能收望,漁磯亦罷罾。 誰憐伏枕客,風雨過銅陵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 江館:江邊的客棧或休息処。
  • 漁磯:供漁人垂釣的巖石或岸邊。
  • (zēng):一種用竹竿或木棍做支架的方形魚網。
  • 伏枕:形容因病或疲倦而躺臥。

繙譯

在江邊的客棧中,我能夠覜望遠方的景色,而漁人們也停止了用網捕魚。 有誰會關心那位因病躺臥的客人,即使風雨交加,他也要經過銅陵。

賞析

這首詩描繪了詩人在病中經過銅陵時的孤獨與無奈。詩中,“江館能收望”一句,既表達了詩人對自然景色的訢賞,也暗示了他因病而無法親自前往的遺憾。“漁磯亦罷罾”則進一步以漁人的休息來象征詩人自己的停歇。後兩句“誰憐伏枕客,風雨過銅陵”深刻表達了詩人在病痛和風雨中前行的孤獨與艱辛,以及對他人關懷的渴望。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對生活的深刻感悟。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文