(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 斂霏亭:亭名,意爲收攏雲霧的亭子。
- 棲:棲息,停留。
- 猶未還:還沒有返回。
- 貪看:貪婪地觀看。
- 縱令:即使。
- 峯尖:山峯的頂端。
- 紫翠:紫色和翠綠色,形容山峯在夕陽下的顏色。
翻譯
疲倦的鳥兒剛剛棲息,卻還未返回巢中,它們一生都在貪婪地觀賞着夕陽下的山巒。即使將人間所有的美景都盡收眼底,也抵不過那幾點山峯頂端在夕陽下呈現的紫翠色彩。
賞析
這首作品描繪了一幅夕陽下的山景圖,通過倦鳥的視角,表達了對於自然美景的無限嚮往和留戀。詩中「貪看」二字,生動地展現了倦鳥對夕陽山的癡迷,而「縱令收盡人間色」則進一步強調了山峯紫翠之美的獨特與珍貴。整首詩語言簡練,意境深遠,給人以美的享受和思考的空間。