阜平湯泉

浴罷支頤坐自看,五臺如案五雲端。 清涼蠲盡人間暑,此水仍驅萬古寒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 阜平湯泉:位於今河北省阜平縣,是一處溫泉。
  • 支頤:以手托腮。
  • 五臺:指五臺山,位於山西省,是中國佛教四大名山之一。
  • 五雲:五彩祥雲,常用來象徵吉祥。
  • 清涼:指溫泉水帶來的涼爽感覺。
  • (juān):消除,解除。
  • :驅散,消除。

翻譯

沐浴完畢後,我以手托腮坐着自顧自地觀賞,五臺山像案几一樣在五彩祥雲之上。 這清涼的泉水消除了人間的暑熱,這水依然能驅散萬古的寒冷。

賞析

這首作品描繪了在阜平湯泉沐浴後的寧靜與超脫感受。通過「五臺如案五雲端」的比喻,展現了五臺山的雄偉與神祕,同時「清涼蠲盡人間暑,此水仍驅萬古寒」則讚美了溫泉水的神奇功效,不僅消除了人間的暑熱,還能驅散歷史的寒冷,表達了作者對自然之力的讚歎和對超脫塵世的嚮往。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文