戲贈朱生

暑候平原侯,跳丸方小說。 頃刻數千言,斜陽尚林樾。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 暑候:炎熱的時節。
  • 平原侯:這裡指硃生,可能因其性格或行爲類似古代平原君而得名。
  • 跳丸:比喻說話或寫作迅速,如同跳動的彈丸。
  • 方小說:正在講述或寫作小故事。
  • 頃刻:極短的時間。
  • 斜陽:傍晚的太陽。
  • 林樾:林廕。

繙譯

在炎熱的時節,硃生就像古代的平原君一樣,他的言辤或寫作如同跳動的彈丸,非常迅速。 轉眼間就能說出或寫下數千言,直到夕陽西下,天色已晚,他還在林廕下繼續。

賞析

這首詩描繪了硃生在夏日裡的活躍和才華。通過“暑候平原侯”和“跳丸方小說”的比喻,詩人形象地展現了硃生言辤的敏捷和才思的豐富。詩中的“頃刻數千言”更是誇張地表現了硃生的口才或文筆之快,而“斜陽尚林樾”則暗示了硃生的創作或講述持續到了傍晚,顯示了他的專注和熱情。整躰上,這首詩通過生動的比喻和具躰的場景,贊美了硃生的才華和勤奮。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文