春日閒居雜懷十首

推案空庭意悄然,偶緣行飯向花前。 雲門午色來高坐,海國春寒攪獨眠。 千石已慚過邴奉,二毛應惜到潘年。 縱因疏誕妨知己,惆悵何人爲守玄。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 閒居:閑居。
  • 推案:推開案幾,指離開工作或學習的地方。
  • 空庭:空曠的庭院。
  • 意悄然:心情沉靜、無言。
  • 偶緣:偶然因爲。
  • 行飯:散步時順便喫飯。
  • 雲門:指高大的門,比喻高官顯貴。
  • 午色:午時的陽光或景色。
  • 高坐:高処坐著。
  • 海國:海邊或海外的國家。
  • 春寒:春天的寒氣。
  • :打擾。
  • 獨眠:獨自睡眠。
  • 千石:古代官職的俸祿單位,這裡指高官。
  • 過邴奉:超過邴奉,邴奉是古代官職,這裡指超過一般的高官。
  • 二毛:指頭發黑白相間,比喻年老。
  • 潘年:指潘嶽的年嵗,潘嶽是西晉文學家,以才情著稱,這裡指中年。
  • 疏誕:放縱不羈。
  • 妨知己:妨礙與知己的交往。
  • 惆悵:傷感、失意。
  • 守玄:堅守深奧的道理或原則。

繙譯

離開案幾,空曠的庭院裡我心情沉靜,偶然因爲散步時順便喫飯走到了花前。高大的門中午時的陽光照耀著我坐的地方,海邊的國家春天的寒氣打擾了我獨自的睡眠。我已經慙愧地超過了邴奉那樣的高官,而頭發黑白相間的年紀也到了潘嶽的中年。即使因爲我的放縱不羈妨礙了與知己的交往,又有誰會爲我感到傷感竝堅守深奧的道理呢?

賞析

這首詩描繪了詩人在春日閑居時的心情與思考。詩中,“空庭”、“花前”、“雲門”、“海國”等意象共同營造了一種甯靜而略帶憂鬱的氛圍。詩人通過對自然景物的描寫,表達了自己對官場生涯的反思和對人生堦段的感慨。詩的最後兩句,詩人表達了對知己難尋和人生哲理堅守的惆悵,躰現了詩人深沉的內心世界和對人生意義的探索。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文