(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 嫋(niǎo):形容細長柔軟的東西隨風輕輕擺動。
- 窺(kuī):偷偷地看。
- 緣:因爲。
- 容鬢:指容顏和鬢髮,代指年華。
- 揚馬:指揚雄和司馬相如,兩位都是漢代著名的文學家。
- 向禽:指向秀和禽滑釐,兩位都是古代的隱士。
- 著書辭祿:指寫書並辭去官職。
- 殘日:指晚年。
- 叢林:指隱居的地方。
翻譯
微風輕輕搖曳着燈火,我獨自坐着;落月似乎也在偷看,我裹着被子吟詩。 沒想到文章真的如此珍貴,這自然是因爲我漸漸關心起自己的容顏和年華。 我未曾願意追隨揚雄和司馬相如那樣的人,也無法像向秀和禽滑釐那樣去尋訪五嶽。 稍後我將寫書並辭去官職,晚年將分別與叢林爲伴。
賞析
這首詩表達了詩人對文學的熱愛和對隱居生活的嚮往。詩中,「疏風故嫋挑燈坐,落月猶窺擁被吟」描繪了一個靜謐的夜晚,詩人獨自在燈下吟詩,連落月都似乎在偷看,這種意境既孤獨又美麗。後句中,詩人表達了自己對文學的珍視,以及隨着年華的增長,對自身容顏和生活的關注。最後,詩人表達了自己不願追隨世俗名流,而嚮往隱居生活的願望,期待在晚年能與自然爲伴,享受寧靜的生活。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對文學和生活的深刻感悟。