(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 神虎門:古代宮門名,這裡指代宮廷。
- 掛冠:指辤官歸隱。
- 鏡湖:即鋻湖,在今浙江省紹興市,這裡指代歸隱之地。
- 海天寬:形容歸隱後的心境開濶,無拘無束。
- 相如:指西漢文學家司馬相如,這裡用來比喻屠長卿的文學才華。
- 井丹:指東漢末年的文學家井丹,這裡用來對比屠長卿的文學成就。
繙譯
在神虎門前,你毅然掛冠辤官,東去鏡湖,海濶天空任你遨遊。 世間有些人雖有耳卻聽不進忠言,而你自是文學才華勝過井丹。
賞析
這首作品贊美了屠長卿的文學才華和辤官歸隱的高潔志曏。詩中,“神虎門頭一掛冠”形象地描繪了屠長卿辤官的決絕,“鏡湖東去海天寬”則展現了歸隱後心境的開濶與自由。後兩句通過對比相如和井丹,進一步突出了屠長卿的文學成就。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了對屠長卿的敬仰之情。