春寒東閣外花事未動有感

陰風獵獵雨絲絲,苦勒新紅未上枝。 人道春光從此出,不知元自得春遲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 獵獵:形容風聲。
  • 苦勒:勉強約束。
  • 新紅:新開的花朵。
  • 元自:原本,本來。

翻譯

陰冷的風呼呼作響,細雨如絲,勉強約束着新花尚未綻放在枝頭。 人們常說春光由此開始,卻不知春天本來就來得遲。

賞析

這首作品描繪了春寒時節的景象,通過「陰風獵獵雨絲絲」傳達出春寒料峭的氛圍。詩中「苦勒新紅未上枝」一句,既表現了春寒對花開的抑制,也隱喻了人們對春天到來的期盼與無奈。後兩句則通過對比人們的期待與春天的實際到來,表達了對自然規律的深刻認識,以及對春天遲到的感慨。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對春天的獨特感受。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文