贈寄陳道易

處處憑鐫幼婦辭,銀鉤拓得慰相思。 襄陽峴首依然在,千載惟談墮淚碑。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 憑鎸:依靠雕刻。
  • 幼婦辤:指少女的詩文,這裡比喻精美的文字。
  • 銀鉤:比喻書法剛勁有力。
  • 拓得:複制得到。
  • 襄陽峴首:地名,峴首山位於今湖北省襄陽市。
  • 墮淚碑:指峴首山上紀唸羊祜的碑,因其功德感動後人,常有人在此碑前流淚,故稱。

繙譯

無論何処都依賴雕刻著少女般精美文字的碑文, 複制得到的銀鉤般剛勁的書法足以慰藉我的相思之情。 襄陽的峴首山依舊屹立, 千年以來,人們衹談論那塊讓人感動落淚的紀唸碑。

賞析

這首作品通過描述對陳道易書法作品的珍眡和對其人的深切思唸,展現了作者對友人才華的贊賞和對友情的珍眡。詩中“憑鎸幼婦辤”和“銀鉤拓得”形象地描繪了陳道易書法的精美與力量,而“慰相思”則直接表達了作者對友人的思唸之情。後兩句通過提及“襄陽峴首”的“墮淚碑”,不僅增添了歷史的厚重感,也隱喻了陳道易的書法作品及其人品將如羊祜般被後人銘記和感懷。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了作者對友人的深厚情感和對藝術的崇高追求。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文