送於信夫還武陵

千疊青山擁上游,戟門翻見武陵舟。 鄖江一線成歸路,可似桃花洞口流。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 千疊:形容山巒重疊。
  • :圍繞。
  • 上游:河流的上游地區。
  • 戟門:古代城門上設置的戟,此處指城門。
  • 翻見:反而看到。
  • 武陵:地名,今湖南省常德市一帶。
  • 鄖江:河流名,位於湖北省。
  • 歸路:回家的路。
  • 可似:可比。
  • 桃花洞口:指桃花源,出自陶淵明的《桃花源記》,象徵理想中的隱居之地。

翻譯

千重山巒圍繞着河流的上游,城門處反而看到了武陵的船隻。 鄖江一線成爲了歸家的路,這風景可比桃花源洞口的流水還要美。

賞析

這首作品描繪了山水之間的美景與歸途的情感。詩中「千疊青山擁上游」以壯闊的筆觸勾勒出山水的雄偉,而「戟門翻見武陵舟」則巧妙地引入了武陵的元素,增添了一抹神祕與遐想。後兩句「鄖江一線成歸路,可似桃花洞口流」則通過對比,將歸途的景色與桃花源的理想之地相提並論,表達了詩人對歸途美景的讚美和對理想生活的嚮往。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了詩人對自然美景的敏銳捕捉和深刻感悟。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文