肖甫中丞擬八月見過近九日始達吾州貽詩有黃花孟嘉句聊此奉和
八月遙聞使者槎,過期霜色近寒花。
自雲鹵簿江州守,偏識柴桑處士家。
舊事數從杯底得,壯心時傍句中加。
君知布帽應難墮,莫以風流嗣孟嘉。
拼音
所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 肖甫中丞:人名,即詩題中的“肖甫”,中丞是對他的尊稱。
- 擬:計劃,打算。
- 過期:超過預定的時間。
- 鹵簿:古代帝王或官員出行時的儀仗隊。
- 江州守:江州的地方長官。
- 柴桑:地名,今江西省九江市附近,古時爲陶淵明的故鄕。
- 処士:古代稱有才德而隱居不仕的人。
- 從盃底得:指在飲酒時得到的信息或啓發。
- 壯心:雄心壯志。
- 佈帽:普通百姓的帽子,此処指隱士的裝束。
- 嗣孟嘉:繼承孟嘉的風範。孟嘉,東晉時期的名士,以風流倜儻著稱。
繙譯
八月時聽說肖甫中丞打算乘船來訪,直到近九日才到達我的州。他贈詩中有提到黃花和孟嘉的句子,我因此寫下這首奉和之作。 他自稱是江州的地方長官,儀仗隊威風凜凜,卻偏偏認識柴桑的隱士之家。 舊時的故事常在飲酒間不經意間得到,雄心壯志也時常在詩句中得到加強。 你知道,像我這樣戴著佈帽的隱士,帽子應該很難被風吹落,所以不要以風流倜儻來期待我繼承孟嘉的風範。
賞析
這首詩是王世貞對肖甫中丞來訪的廻應,詩中展現了詩人對友人的期待與對隱逸生活的自嘲。詩人通過“鹵簿江州守,偏識柴桑処士家”一句,巧妙地表達了肖甫雖爲官,卻對隱逸生活有所了解和尊重。後兩句則通過飲酒和詩句來表達自己的壯志與對友人的了解,最後以自嘲的口吻結束,顯示了詩人幽默而自持的性格。

王世貞
明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。
► 7138篇诗文
王世貞的其他作品
相关推荐
- 《 熙寧壬子八月於洛陽妙覺寺考試舉人及還道出嵩少之間至許昌共得大小詩二十六首登封道中三絕 》 —— [ 宋 ] 蘇轍
- 《 參贊紫巖劉公有旨取回京用行在八月末予以祭告先之渡江作此奉贈 》 —— [ 明 ] 湛若水
- 《 仲秋北上次武林謁大中丞滕師招飲賦謝 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 秋仲丁祭日詣上書房至聖前行禮 》 —— [ 清 ] 弘歷
- 《 蘇州新作唐杜公白公宋蘇公祠於虎邱嘉慶戊午八月鼐及陳方伯諸公遊宴祠内作四絕句 其一 》 —— [ 清 ] 姚鼐
- 《 癸酉八月同百丈肅禪師溫湯作小詩呈九仙舜公長老 》 —— [ 宋 ] 黃庭堅
- 《 八月初遊君山誼齋有詩同賦二首 》 —— [ 元 ] 陸文圭
- 《 信國太夫人慕容氏輓詞二首 》 —— [ 宋 ] 周必大