沈嘉則陶一竈自隨日用二斤炭可供數客至晚不竭系以詩名之曰作竈而要餘嗣響
那因增竈惱行窩,杖底陽春信手過。
燕客始知燃桂易,牛山寧假負薪多。
非時解熟熊蹯火,不斷能翻蟹眼波。
爲問羣歌白石爛,幹湯爾意竟如何。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 增灶:增加爐灶,指做飯。
- 行窩:旅途中暫住的居所。
- 陽春:溫煖的春天,比喻溫煖舒適的環境。
- 燃桂:燒桂木,比喻生活奢華。
- 牛山:山名,此処可能指山中的柴火。
- 甯假:豈需。
- 負薪:背柴,指勞作。
- 熊蹯:熊掌,比喻珍貴之物。
- 蟹眼波:比喻水波微動,此処可能指水沸騰時的氣泡。
- 白石爛:指白石燒得發紅,比喻火候正好。
- 乾湯:乾涸的湯,指湯水不足。
繙譯
哪裡會因爲增加爐灶而煩惱旅途中的居所,杖底下的溫煖春意隨手可得。 才知道燕客覺得燒桂木容易,牛山又豈需多背柴火。 不是時候也能煮熟熊掌,火候不斷能繙起蟹眼般的水波。 爲了詢問群歌中的白石是否燒得發紅,對於乾涸的湯水,你的心意究竟如何。
賞析
這首作品通過描述旅途中的生活細節,展現了作者對簡樸生活的訢賞和對奢華生活的淡然態度。詩中“增灶”與“行窩”對比,表達了作者不因物質條件的改變而影響心境。後文通過“燃桂”與“負薪”的對比,進一步強調了作者對生活本質的看重,而非外在的奢華。最後兩句則帶有自嘲的意味,詢問自己對於生活的態度,透露出一種隨遇而安、知足常樂的生活哲學。